Apella: Difference between revisions

From LSJ

ἀφυής πρὸς ταύτην τὴν σκέψιν → wanting wit for that speculation

Source
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Ăpella</b>: ae, m.<br /><b>I</b> The [[name]] of a Roman [[freedman]], Cic. Att. 12, 19; id. Fam. 7, 25; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17.—<br /><b>II</b> The [[name]] of a [[credulous]] [[Jew]] [[who]] lived in the [[time]] of Horace; [[hence]], appellative for a [[credulous]] [[man]], Hor. S. 1, 5, 100.
|lshtext=<b>Ăpella</b>: ae, m.<br /><b>I</b> The [[name]] of a Roman [[freedman]], Cic. Att. 12, 19; id. Fam. 7, 25; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17.—<br /><b>II</b> The [[name]] of a [[credulous]] [[Jew]] [[who]] lived in the [[time]] of Horace; [[hence]], appellative for a [[credulous]] [[man]], Hor. S. 1, 5, 100.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Ăpella</b>,¹⁶ æ, m., nom d’affranchi : Cic. Att. 12, 19 ; Fam. 7, 25, 2 ; 10, 17, 3 || nom d’un juif : Hor. S. 1, 5, 100, v. Lejay, 1911, p.&nbsp;169.
}}
}}

Revision as of 06:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Ăpella: ae, m.
I The name of a Roman freedman, Cic. Att. 12, 19; id. Fam. 7, 25; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17.—
II The name of a credulous Jew who lived in the time of Horace; hence, appellative for a credulous man, Hor. S. 1, 5, 100.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ăpella,¹⁶ æ, m., nom d’affranchi : Cic. Att. 12, 19 ; Fam. 7, 25, 2 ; 10, 17, 3