aucupo: Difference between revisions
From LSJ
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
(6_2) |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aucŭpo</b>: āre, v. [[aucupor]]. | |lshtext=<b>aucŭpo</b>: āre, v. [[aucupor]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>aucŭpō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre ([[auceps]]), tr., ancienne forme ; employé seulement au figuré :<br /><b>1</b> abs<sup>t</sup>] être à la chasse, être à l’affût : Pl. Men. 570 ; Truc. 964<br /><b>2</b> [avec acc.] guetter, épier : Enn. Scen. 281 ; Pl. Most. 473 ; Mil. 995.<br /> part. parf. pass. Lact. Inst. 5, 22, 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aucŭpo: āre, v. aucupor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aucŭpō,¹⁵ āvī, ātum, āre (auceps), tr., ancienne forme ; employé seulement au figuré :
1 abst] être à la chasse, être à l’affût : Pl. Men. 570 ; Truc. 964
2 [avec acc.] guetter, épier : Enn. Scen. 281 ; Pl. Most. 473 ; Mil. 995.
part. parf. pass. Lact. Inst. 5, 22, 22.