git: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>git</b>: (also gith and gicti, acc. to [[Charis]]. p. 106 P.), indecl. n.,<br /><b>I</b> a planc, called also melanthion and melanspermon, Roman coriander, Nigella sativa, Linn.; Plin. 20, 17, 71, § 182 sq.; 19, 8, 52, § 167 sq.; Cels. 2, 33; Col. 6, 34, 1; Scrib. Comp. 131 al.
|lshtext=<b>git</b>: (also gith and gicti, acc. to [[Charis]]. p. 106 P.), indecl. n.,<br /><b>I</b> a planc, called also melanthion and melanspermon, Roman coriander, Nigella sativa, Linn.; Plin. 20, 17, 71, § 182 sq.; 19, 8, 52, § 167 sq.; Cels. 2, 33; Col. 6, 34, 1; Scrib. Comp. 131 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>git</b>, n., nigelle [plante] : Cels. Med. 2, 33 ; Plin. 20, 182.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

git: (also gith and gicti, acc. to Charis. p. 106 P.), indecl. n.,
I a planc, called also melanthion and melanspermon, Roman coriander, Nigella sativa, Linn.; Plin. 20, 17, 71, § 182 sq.; 19, 8, 52, § 167 sq.; Cels. 2, 33; Col. 6, 34, 1; Scrib. Comp. 131 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

git, n., nigelle [plante] : Cels. Med. 2, 33 ; Plin. 20, 182.