calatio: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(6_2)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>călātĭo</b>: ōnis, f. [[calo]],<br /><b>I</b> a [[calling]], summoning, Varr. L. L. 5, § 13; cf. id. ib. 6, § 27 Müll.
|lshtext=<b>călātĭo</b>: ōnis, f. [[calo]],<br /><b>I</b> a [[calling]], summoning, Varr. L. L. 5, § 13; cf. id. ib. 6, § 27 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>călātĭō</b>, ōnis, f. ([[calo]]), appel, convocation du peuple : [[Varro]] L. 5, 13.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

călātĭo: ōnis, f. calo,
I a calling, summoning, Varr. L. L. 5, § 13; cf. id. ib. 6, § 27 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

călātĭō, ōnis, f. (calo), appel, convocation du peuple : Varro L. 5, 13.