catasta: Difference between revisions
From LSJ
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cătasta</b>: ae, f. [[κατάστασις]] (postAug.),<br /><b>I</b> a [[scaffold]], [[stage]],<br /><b>I</b> On [[which]] slaves were [[exposed]] for [[sale]], Tib. 2, 3, 60; Pers. 6, 77 Schol.; Plin. 35, 18, 58, § 200; Suet. Gram. 13; Stat. S. 2, 1, 72.—<br /><b>II</b> For the [[public]] [[burning]] (of criminals, martyrs, etc.), Prud. στεφ. 1, 56; 2, 399 al.—<br /><b>III</b> For [[delivering]] a [[lecture]], Rutil. 1, 393; Cypr. Ep. 28. | |lshtext=<b>cătasta</b>: ae, f. [[κατάστασις]] (postAug.),<br /><b>I</b> a [[scaffold]], [[stage]],<br /><b>I</b> On [[which]] slaves were [[exposed]] for [[sale]], Tib. 2, 3, 60; Pers. 6, 77 Schol.; Plin. 35, 18, 58, § 200; Suet. Gram. 13; Stat. S. 2, 1, 72.—<br /><b>II</b> For the [[public]] [[burning]] (of criminals, martyrs, etc.), Prud. στεφ. 1, 56; 2, 399 al.—<br /><b>III</b> For [[delivering]] a [[lecture]], Rutil. 1, 393; Cypr. Ep. 28. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cătasta</b>,¹⁵ æ, f. ([[κατάστασις]]),<br /><b>1</b> estrade où sont exposés les esclaves [[mis]] en vente : Tib. 2, 3, 60 ; Suet. Gramm. 13 ; [fig.] [[mille]] catastæ Mart. 9, 29, 5, [[mille]] estrades = le brouhaha de [[mille]] estrades de vente || tribune : Rutil. Red. 1, 393<br /><b>2</b> gril [instrument de torture] : Prud. Perist. 1, 56. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:39, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cătasta: ae, f. κατάστασις (postAug.),
I a scaffold, stage,
I On which slaves were exposed for sale, Tib. 2, 3, 60; Pers. 6, 77 Schol.; Plin. 35, 18, 58, § 200; Suet. Gram. 13; Stat. S. 2, 1, 72.—
II For the public burning (of criminals, martyrs, etc.), Prud. στεφ. 1, 56; 2, 399 al.—
III For delivering a lecture, Rutil. 1, 393; Cypr. Ep. 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătasta,¹⁵ æ, f. (κατάστασις),
1 estrade où sont exposés les esclaves mis en vente : Tib. 2, 3, 60 ; Suet. Gramm. 13 ; [fig.] mille catastæ Mart. 9, 29, 5, mille estrades = le brouhaha de mille estrades de vente