Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

properantia: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏpĕrantĭa</b>: ae, f. [[propero]],<br /><b>I</b> a hastening, [[haste]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic. or Cæs.): ex tantā properantiā, Sall. J. 36, 3: [[periculum]] ex properantiā, Tac. A. 12, 20.
|lshtext=<b>prŏpĕrantĭa</b>: ae, f. [[propero]],<br /><b>I</b> a hastening, [[haste]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic. or Cæs.): ex tantā properantiā, Sall. J. 36, 3: [[periculum]] ex properantiā, Tac. A. 12, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏpĕrantĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[properans]]), hâte, diligence : Sall. J. 36, 3 || précipitation : Tac. Ann. 12, 20.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpĕrantĭa: ae, f. propero,
I a hastening, haste (very rare; not in Cic. or Cæs.): ex tantā properantiā, Sall. J. 36, 3: periculum ex properantiā, Tac. A. 12, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĕrantĭa,¹⁵ æ, f. (properans), hâte, diligence : Sall. J. 36, 3