investigator: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
(6_9)
(D_5)
Line 5: Line 5:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>investīgātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> he [[that]] searches or inquires [[into]], an [[investigator]] ([[class]].): [[acer]] et [[diligens]] rerum, Cic. Univ. 1, 1: antiquitatis, id. Brut. 15, 60: conjurationis, id. Sull. 30, 85. —<br /><b>II</b> A [[contriver]]: malorum, Vulg. Prov. 11, 27.
|lshtext=<b>investīgātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> he [[that]] searches or inquires [[into]], an [[investigator]] ([[class]].): [[acer]] et [[diligens]] rerum, Cic. Univ. 1, 1: antiquitatis, id. Brut. 15, 60: conjurationis, id. Sull. 30, 85. —<br /><b>II</b> A [[contriver]]: malorum, Vulg. Prov. 11, 27.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>investīgātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[investigo]]), qui recherche, investigateur, scrutateur : Cic. Br. 60 ; [[Sulla]] 85.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 457.jpg

subs.

P. ζητητής, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

investīgātor: ōris, m. id.,
I he that searches or inquires into, an investigator (class.): acer et diligens rerum, Cic. Univ. 1, 1: antiquitatis, id. Brut. 15, 60: conjurationis, id. Sull. 30, 85. —
II A contriver: malorum, Vulg. Prov. 11, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

investīgātŏr,¹⁶ ōris, m. (investigo), qui recherche, investigateur, scrutateur : Cic. Br. 60 ; Sulla 85.