crisis: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_3)
Line 20: Line 20:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>crĭsis</b>: is, f., = [[κρίσις]], medic. t. t.,<br /><b>I</b> a [[decision]], [[crisis]], Sen. Ep. 83, 4.
|lshtext=<b>crĭsis</b>: is, f., = [[κρίσις]], medic. t. t.,<br /><b>I</b> a [[decision]], [[crisis]], Sen. Ep. 83, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>crĭsis</b>,¹⁶ acc. in, pl. es, f. ([[κρίσις]]), crise [médec.] : Sen. Ep. 83, 4 ; naturæ [[conflictus]] quos Græci crises appellant C. Aur. Acut. 2, 19, 120, les assauts de la nature que les Grecs appellent crises.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 184.jpg

subs.

P. and V. καιρός, ὁ.

Critical moment: P. and V. ἀκμή, ἡ, ἀγών, ὁ.

To have reached a crisis: P. εἰς ἀνάγκην ἀφῖχθαι, ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν.

Is it not now the crisis? V. οὐ γὰρ νῦν ἀκμή; (Eur., El. 275).

In the crisis of fate: V. ἐν χρείᾳ τύχης (Aesch., Theb. 506).

The trouble is at its beginning, and not yet at the crisis: V. ἐν ἀρχῇ πῆμα, κοὐδέπω μεσοῖ (Eur., Med. 60).

Be at a crisis: V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι (Soph., Trach. 82), P. ἐπὶ ῥοπῆς μιᾶς εἶναι (Thuc. 5, I03).

At so dread a crisis do ye stand: V. ὦδʼ ἔβητʼ ἐπὶ ξυροῦ (Eur., H.F. 630).

Latin > English (Lewis & Short)

crĭsis: is, f., = κρίσις, medic. t. t.,
I a decision, crisis, Sen. Ep. 83, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crĭsis,¹⁶ acc. in, pl. es, f. (κρίσις), crise [médec.] : Sen. Ep. 83, 4 ; naturæ conflictus quos Græci crises appellant C. Aur. Acut. 2, 19, 120, les assauts de la nature que les Grecs appellent crises.