stipulor: Difference between revisions
Τοὺς τῆς φύσεως οὐκ ἔστι λανθάνειν (μανθάνειν) νόμους → Legibus naturae non potest evadier → Naturgesetze keiner insgeheim verletzt
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>stĭpŭlor</b>: ātus, 1 (<br /><b>I</b> inf. paragog. stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14), v. dep. acc. to Varr. L. L. 5, § 182 Müll., kindr. [[with]] [[stips]]: qui pecuniam alligat, stipulari et restipulari; cf. also: cum spondetur [[pecunia]], stipulari dicitur, Fest. p. 297 Müll.—More prob. from [[unused]] adj. [[stipulus]], [[firm]], from [[root]] stip-; v. [[stipo]], jurid. t. t., to [[demand]] a [[formal]] [[promise]]; to [[bargain]], [[covenant]], [[stipulate]].<br /><b>I</b> Lit.: stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14 sq.; cf. id. ib. 1, 1, 115; Gai. Inst. 3, 92 sq.: [[itaque]] stipulantur sic, Illas capras [[hodie]] recte esse et bibere posse habereque recte licere, haec spondesne? Varr. R. R. 2, 3, 5; cf. id. ib. 2, 5, 11: si is, cui [[legatum]] est, [[stipulatus]] est id ipsum, [[quod]] [[legatum]] est, ut ea [[pecunia]] ex stipulatione debeatur, Cic. Leg. 2, 21, 53: reliquum est, ut stipulatum se esse dicat. ... Stipulatus es? ubi? quo praesente? [[quis]] spopondisse me dicit? id. Rosc. Com. 5, 13: [[quantumvis]] stipulare, et [[protinus]] accipe [[quod]] do, i. e. [[ask]], [[demand]], Juv. 7, 165: [[quod]] stipulanti spoponderam, Col. 10 praef.; Dig. 45, 1, 4; 46, 7, 3.—<br /><b>II</b> Sometimes transf., of him [[who]] gives the [[promise]] or pledges [[himself]] (for the usu. promittere), to [[promise]], [[engage]], [[pledge]] one's [[self]]: si [[quis]] usuras solverit, quas non erat [[stipulatus]], Dig. 46, 3, 5; so ib. 12, 6, 26 fin.; 13, 4, 7. | |lshtext=<b>stĭpŭlor</b>: ātus, 1 (<br /><b>I</b> inf. paragog. stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14), v. dep. acc. to Varr. L. L. 5, § 182 Müll., kindr. [[with]] [[stips]]: qui pecuniam alligat, stipulari et restipulari; cf. also: cum spondetur [[pecunia]], stipulari dicitur, Fest. p. 297 Müll.—More prob. from [[unused]] adj. [[stipulus]], [[firm]], from [[root]] stip-; v. [[stipo]], jurid. t. t., to [[demand]] a [[formal]] [[promise]]; to [[bargain]], [[covenant]], [[stipulate]].<br /><b>I</b> Lit.: stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14 sq.; cf. id. ib. 1, 1, 115; Gai. Inst. 3, 92 sq.: [[itaque]] stipulantur sic, Illas capras [[hodie]] recte esse et bibere posse habereque recte licere, haec spondesne? Varr. R. R. 2, 3, 5; cf. id. ib. 2, 5, 11: si is, cui [[legatum]] est, [[stipulatus]] est id ipsum, [[quod]] [[legatum]] est, ut ea [[pecunia]] ex stipulatione debeatur, Cic. Leg. 2, 21, 53: reliquum est, ut stipulatum se esse dicat. ... Stipulatus es? ubi? quo praesente? [[quis]] spopondisse me dicit? id. Rosc. Com. 5, 13: [[quantumvis]] stipulare, et [[protinus]] accipe [[quod]] do, i. e. [[ask]], [[demand]], Juv. 7, 165: [[quod]] stipulanti spoponderam, Col. 10 praef.; Dig. 45, 1, 4; 46, 7, 3.—<br /><b>II</b> Sometimes transf., of him [[who]] gives the [[promise]] or pledges [[himself]] (for the usu. promittere), to [[promise]], [[engage]], [[pledge]] one's [[self]]: si [[quis]] usuras solverit, quas non erat [[stipulatus]], Dig. 46, 3, 5; so ib. 12, 6, 26 fin.; 13, 4, 7. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>stĭpŭlor</b>,¹³ ātus sum, ārī, tr.,<br /><b>1</b> se faire promettre verbalement et solennellement, exiger un engagement formel : Cic. Leg. 2, 53 ; Com. 13 ; [[Varro]] R. 2, 3, 5 ; 2, 5, 11 ; Dig. 45, 1, 4, etc.<br /><b>2</b> promettre par stipulation : Dig. 46, 3, 5 || part. [[stipulatus]] à sens pass. : [[pecunia]] [[est]] stipulata Cic. Com. 14, l’argent a été promis par stipulation. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
stĭpŭlor: ātus, 1 (
I inf. paragog. stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14), v. dep. acc. to Varr. L. L. 5, § 182 Müll., kindr. with stips: qui pecuniam alligat, stipulari et restipulari; cf. also: cum spondetur pecunia, stipulari dicitur, Fest. p. 297 Müll.—More prob. from unused adj. stipulus, firm, from root stip-; v. stipo, jurid. t. t., to demand a formal promise; to bargain, covenant, stipulate.
I Lit.: stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14 sq.; cf. id. ib. 1, 1, 115; Gai. Inst. 3, 92 sq.: itaque stipulantur sic, Illas capras hodie recte esse et bibere posse habereque recte licere, haec spondesne? Varr. R. R. 2, 3, 5; cf. id. ib. 2, 5, 11: si is, cui legatum est, stipulatus est id ipsum, quod legatum est, ut ea pecunia ex stipulatione debeatur, Cic. Leg. 2, 21, 53: reliquum est, ut stipulatum se esse dicat. ... Stipulatus es? ubi? quo praesente? quis spopondisse me dicit? id. Rosc. Com. 5, 13: quantumvis stipulare, et protinus accipe quod do, i. e. ask, demand, Juv. 7, 165: quod stipulanti spoponderam, Col. 10 praef.; Dig. 45, 1, 4; 46, 7, 3.—
II Sometimes transf., of him who gives the promise or pledges himself (for the usu. promittere), to promise, engage, pledge one's self: si quis usuras solverit, quas non erat stipulatus, Dig. 46, 3, 5; so ib. 12, 6, 26 fin.; 13, 4, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stĭpŭlor,¹³ ātus sum, ārī, tr.,
1 se faire promettre verbalement et solennellement, exiger un engagement formel : Cic. Leg. 2, 53 ; Com. 13 ; Varro R. 2, 3, 5 ; 2, 5, 11 ; Dig. 45, 1, 4, etc.
2 promettre par stipulation : Dig. 46, 3, 5 || part. stipulatus à sens pass. : pecunia est stipulata Cic. Com. 14, l’argent a été promis par stipulation.