dimeto: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τᾷ μεγάλᾳ Δωρίδι νάσῳ Πέλοπος → in the great Doric island of Pelops

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dī-mēto</b>: āvi, ātum, 1, v. a., and dī-mētor, āri, 1,<br /><b>I</b> v. dep., to [[measure]] [[out]], [[mark]] [[out]], to [[fix]] the limits of ([[rare]]; perh. [[only]] in the foll. passages): locum castris, Liv. 8, 38; cf.: dimetata signa, Cic. N. D. 2, 43, 110 (Baiter, demetata).—Depon. form: eorum [[enim]] [[cursus]] dimetati cognovimus, etc., id. ib. 2, 62, 155.
|lshtext=<b>dī-mēto</b>: āvi, ātum, 1, v. a., and dī-mētor, āri, 1,<br /><b>I</b> v. dep., to [[measure]] [[out]], [[mark]] [[out]], to [[fix]] the limits of ([[rare]]; perh. [[only]] in the foll. passages): locum castris, Liv. 8, 38; cf.: dimetata signa, Cic. N. D. 2, 43, 110 (Baiter, demetata).—Depon. form: eorum [[enim]] [[cursus]] dimetati cognovimus, etc., id. ib. 2, 62, 155.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dīmētō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre et dépon. <b>dīmētor</b>, ārī, tr., délimiter : locum castris Liv. 8, 37, 7, fixer dans un lieu l’emplacement d’un camp || dimetatus : [passif] Cic. Nat. 2, 110 ; [dépon.] Cic. Nat. 2, 155. demetatus Cic. Nat. 2, 110 des mss].
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dī-mēto: āvi, ātum, 1, v. a., and dī-mētor, āri, 1,
I v. dep., to measure out, mark out, to fix the limits of (rare; perh. only in the foll. passages): locum castris, Liv. 8, 38; cf.: dimetata signa, Cic. N. D. 2, 43, 110 (Baiter, demetata).—Depon. form: eorum enim cursus dimetati cognovimus, etc., id. ib. 2, 62, 155.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīmētō,¹⁶ āvī, ātum, āre et dépon. dīmētor, ārī, tr., délimiter : locum castris Liv. 8, 37, 7, fixer dans un lieu l’emplacement d’un camp