exacesco: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-ăcesco</b>: ăcŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[sour]] ([[rare]]): [[ficus]], Col. 12, 17, 1.
|lshtext=<b>ex-ăcesco</b>: ăcŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[sour]] ([[rare]]): [[ficus]], Col. 12, 17, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exăcēscō</b>, cuī, ĕre, intr., devenir aigre, s’aigrir : Col. Rust. 12, 17.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-ăcesco: ăcŭi, 3,
I v. inch. n., to become sour (rare): ficus, Col. 12, 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exăcēscō, cuī, ĕre, intr., devenir aigre, s’aigrir : Col. Rust. 12, 17.