hirudo: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(6_7) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476. | |lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>hĭrūdō</b>,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122 || [fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hĭrūdo: ĭnis, f. (also called sanguisūga),
I a leech, blood-sucker, Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem atque exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of any thing that exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, nisi plena cruoris, hirudo, Hor. A. P. 476.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hĭrūdō,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122