navus: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nāvus</b>: (gnāvus), a, um, adj. Sanscr. gnā, [[know]]; Gr. [[γιγνώσκω]]; cf. Lat. [[notus]], [[gnarus]]; for signif. cf. Germ. kennen and können,<br /><b>I</b> [[busy]], [[diligent]], [[assiduous]], [[active]] (syn.: [[impiger]], [[industrius]], [[sedulus]]; [[class]].): [[navus]] [[repertus]] [[homo]], Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll. (Ann. v. 183 Vahl.): [[homo]] gnavus et [[industrius]], Cic. Verr. 2, 3, 21, § 53; id. Imp. Pomp. 7, 18: aratores, id. Verr. 2, 3, 51, § 120: [[filius]], id. ib. 2, 3, 69. § 161: vir gnavus, [[agilis]], [[providus]], Vell. 2, 105, 2: rudimenta, Sil. 1, 549: [[timor]], [[that]] renders [[industrious]], id. 7, 349.—Comp.: in inquirendis gnaviores [[quam]] in componendis, Amm. 26, 4, 4: hostium naviores, Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 41.—Hence, adv., in [[two]] forms. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> nāvē (gnāvē), [[diligently]], [[actively]], [[zealously]] ([[ante]]-[[class]].): [[nave]] agere [[oportet]] [[quod]] agas, non ductarier, Plaut. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll.; Sall. J. 77, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> nāvĭter (gnāvĭter; [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diligently, [[actively]], [[zealously]]: [[bene]] [[naviter]] [[ire]], Sisenn. ap. [[Charis]]. p. 185 P.: [[naviter]] versari in provinciā, Gell. 15, 4, 3: pugnare, Liv. 10, 39: expedire, id. 24, 23: [[bellum]] gerere, id. 30, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., in gen., [[wholly]], [[completely]]: [[bene]] et [[naviter]] [[impudens]], Cic. Fam. 5, 12, 3: plenum, Lucr. 1, 525.
|lshtext=<b>nāvus</b>: (gnāvus), a, um, adj. Sanscr. gnā, [[know]]; Gr. [[γιγνώσκω]]; cf. Lat. [[notus]], [[gnarus]]; for signif. cf. Germ. kennen and können,<br /><b>I</b> [[busy]], [[diligent]], [[assiduous]], [[active]] (syn.: [[impiger]], [[industrius]], [[sedulus]]; [[class]].): [[navus]] [[repertus]] [[homo]], Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll. (Ann. v. 183 Vahl.): [[homo]] gnavus et [[industrius]], Cic. Verr. 2, 3, 21, § 53; id. Imp. Pomp. 7, 18: aratores, id. Verr. 2, 3, 51, § 120: [[filius]], id. ib. 2, 3, 69. § 161: vir gnavus, [[agilis]], [[providus]], Vell. 2, 105, 2: rudimenta, Sil. 1, 549: [[timor]], [[that]] renders [[industrious]], id. 7, 349.—Comp.: in inquirendis gnaviores [[quam]] in componendis, Amm. 26, 4, 4: hostium naviores, Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 41.—Hence, adv., in [[two]] forms. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> nāvē (gnāvē), [[diligently]], [[actively]], [[zealously]] ([[ante]]-[[class]].): [[nave]] agere [[oportet]] [[quod]] agas, non ductarier, Plaut. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll.; Sall. J. 77, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> nāvĭter (gnāvĭter; [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diligently, [[actively]], [[zealously]]: [[bene]] [[naviter]] [[ire]], Sisenn. ap. [[Charis]]. p. 185 P.: [[naviter]] versari in provinciā, Gell. 15, 4, 3: pugnare, Liv. 10, 39: expedire, id. 24, 23: [[bellum]] gerere, id. 30, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., in gen., [[wholly]], [[completely]]: [[bene]] et [[naviter]] [[impudens]], Cic. Fam. 5, 12, 3: plenum, Lucr. 1, 525.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>nāvus</b>¹³ <b>(gnāv-)</b>, a, um, diligent, actif, zélé : Cic. Verr. 2, 3, 53 ; Pomp. 18 ; Vell. 2, 105, 2 || -ior Amm. 26, 4, 4.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nāvus: (gnāvus), a, um, adj. Sanscr. gnā, know; Gr. γιγνώσκω; cf. Lat. notus, gnarus; for signif. cf. Germ. kennen and können,
I busy, diligent, assiduous, active (syn.: impiger, industrius, sedulus; class.): navus repertus homo, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll. (Ann. v. 183 Vahl.): homo gnavus et industrius, Cic. Verr. 2, 3, 21, § 53; id. Imp. Pomp. 7, 18: aratores, id. Verr. 2, 3, 51, § 120: filius, id. ib. 2, 3, 69. § 161: vir gnavus, agilis, providus, Vell. 2, 105, 2: rudimenta, Sil. 1, 549: timor, that renders industrious, id. 7, 349.—Comp.: in inquirendis gnaviores quam in componendis, Amm. 26, 4, 4: hostium naviores, Jul. Val. Res Gest. Alex. 1, 41.—Hence, adv., in two forms. *
   A nāvē (gnāvē), diligently, actively, zealously (ante-class.): nave agere oportet quod agas, non ductarier, Plaut. ap. Paul. ex Fest. p. 169 Müll.; Sall. J. 77, 3.—
   B nāvĭter (gnāvĭter; class.).
   1    Diligently, actively, zealously: bene naviter ire, Sisenn. ap. Charis. p. 185 P.: naviter versari in provinciā, Gell. 15, 4, 3: pugnare, Liv. 10, 39: expedire, id. 24, 23: bellum gerere, id. 30, 4. —
   2    Transf., in gen., wholly, completely: bene et naviter impudens, Cic. Fam. 5, 12, 3: plenum, Lucr. 1, 525.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nāvus¹³ (gnāv-), a, um, diligent, actif, zélé : Cic. Verr. 2, 3, 53 ; Pomp. 18 ; Vell. 2, 105, 2