obtruncatio: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-truncātĭo</b>: ōnis, f. [[obtrunco]],<br /><b>I</b> a [[cutting]] [[away]], [[trimming]], [[pruning]] (postAug.): [[obtruncatio]] [[vitis]], Col. 4, 29, 4.
|lshtext=<b>ob-truncātĭo</b>: ōnis, f. [[obtrunco]],<br /><b>I</b> a [[cutting]] [[away]], [[trimming]], [[pruning]] (postAug.): [[obtruncatio]] [[vitis]], Col. 4, 29, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>obtruncātĭō</b>, ōnis, f. ([[obtrunco]]), taille [de la vigne] : Col. Rust. 4, 29, 4.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-truncātĭo: ōnis, f. obtrunco,
I a cutting away, trimming, pruning (postAug.): obtruncatio vitis, Col. 4, 29, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtruncātĭō, ōnis, f. (obtrunco), taille [de la vigne] : Col. Rust. 4, 29, 4.