oppidatim: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>oppĭdātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by towns, in the towns, in [[every]] [[town]] ([[post]]-Aug.): ludos [[oppidatim]] constituerunt, Suet. Aug. 59: cum [[oppidatim]] victimae caederentur, id. Galb. 18.
|lshtext=<b>oppĭdātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by towns, in the towns, in [[every]] [[town]] ([[post]]-Aug.): ludos [[oppidatim]] constituerunt, Suet. Aug. 59: cum [[oppidatim]] victimae caederentur, id. Galb. 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>oppĭdātim</b>¹⁵ ([[oppidum]]), de ville en ville : Suet. Aug. 59 ; [[Galba]] 18.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

oppĭdātim: adv. id.,
I by towns, in the towns, in every town (post-Aug.): ludos oppidatim constituerunt, Suet. Aug. 59: cum oppidatim victimae caederentur, id. Galb. 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oppĭdātim¹⁵ (oppidum), de ville en ville : Suet. Aug. 59 ; Galba 18.