pastio: Difference between revisions

From LSJ

πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pastĭo</b>: ōnis, f. [[pasco]],<br /><b>I</b> a [[pasturing]], [[grazing]], [[feeding]].<br /><b>I</b> Lit.: duo genera sunt pastionum, unum agreste, etc., Varr. R. R. 3, 2, 13; 3, 1, 8; 3, 2, 18: pastiones villaticae, pecuariae, Col. 8, 1, 2.—<br /><b>II</b> Transf., concr., a [[pasture]], Varr. R. R. 2. 10, 2: pastiones laxae, id. ib. 1, 12, 1: magnitudine pastionis, Cic. Imp. Pomp. 6, 14.
|lshtext=<b>pastĭo</b>: ōnis, f. [[pasco]],<br /><b>I</b> a [[pasturing]], [[grazing]], [[feeding]].<br /><b>I</b> Lit.: duo genera sunt pastionum, unum agreste, etc., Varr. R. R. 3, 2, 13; 3, 1, 8; 3, 2, 18: pastiones villaticae, pecuariae, Col. 8, 1, 2.—<br /><b>II</b> Transf., concr., a [[pasture]], Varr. R. R. 2. 10, 2: pastiones laxae, id. ib. 1, 12, 1: magnitudine pastionis, Cic. Imp. Pomp. 6, 14.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pāstĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[pasco]]),<br /><b>1</b> élève (action d’élever) des bestiaux, des poules, des abeilles, etc. : [[Varro]] R. 3, 2, 13 ; Col. Rust. 8, 1, 2<br /><b>2</b> pâturage, pacage : Cic. Pomp. 14 ; [[Varro]] R. 2, 10, 2.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pastĭo: ōnis, f. pasco,
I a pasturing, grazing, feeding.
I Lit.: duo genera sunt pastionum, unum agreste, etc., Varr. R. R. 3, 2, 13; 3, 1, 8; 3, 2, 18: pastiones villaticae, pecuariae, Col. 8, 1, 2.—
II Transf., concr., a pasture, Varr. R. R. 2. 10, 2: pastiones laxae, id. ib. 1, 12, 1: magnitudine pastionis, Cic. Imp. Pomp. 6, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pāstĭō,¹⁶ ōnis, f. (pasco),
1 élève (action d’élever) des bestiaux, des poules, des abeilles, etc. : Varro R. 3, 2, 13 ; Col. Rust. 8, 1, 2
2 pâturage, pacage : Cic. Pomp. 14 ; Varro R. 2, 10, 2.