pastio

From LSJ

ἡ πολιτευομένη τῆς ἀρτάβης τιμήcustomary price of artaba

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pastĭo: ōnis, f. pasco,
I a pasturing, grazing, feeding.
I Lit.: duo genera sunt pastionum, unum agreste, etc., Varr. R. R. 3, 2, 13; 3, 1, 8; 3, 2, 18: pastiones villaticae, pecuariae, Col. 8, 1, 2.—
II Transf., concr., a pasture, Varr. R. R. 2. 10, 2: pastiones laxae, id. ib. 1, 12, 1: magnitudine pastionis, Cic. Imp. Pomp. 6, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pāstĭō,¹⁶ ōnis, f. (pasco),
1 élève (action d’élever) des bestiaux, des poules, des abeilles, etc. : Varro R. 3, 2, 13 ; Col. Rust. 8, 1, 2
2 pâturage, pacage : Cic. Pomp. 14 ; Varro R. 2, 10, 2.

Latin > German (Georges)

pāstio, ōnis, f. (pasco), I) die Weide, Viehweide, die Fütterung, Scriptt. r. r. u.a. – II) konkr. = die Weide, der Weideplatz, Sing. bei Varro u. Cic.: Plur. bei Varro u.a. Vgl. Halm Cic. de imp. Pomp. 14 ed. mai.

Latin > Chinese

pastio, onis. f. :: 牧童食草