plenitudo: Difference between revisions
From LSJ
(6_12) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plēnĭtūdo</b>: ĭnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[being]] [[full]], [[fulness]], [[plenitude]] ([[generally]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Completeness: [[plenitudo]] syllabarum, Auct. Her. 4, 20, 28.—<br /><b>II</b> Fulness, [[abundance]]: terrae (i.e. frugum), Vulg. Deut. 33, 16 al.—<br /><b>III</b> Thickness, [[stoutness]], e. g. of a [[rod]], of a [[man]] ([[post]]-Aug.), Col. 4, 30, 4; Plin. 11, 37, 87, § 216. | |lshtext=<b>plēnĭtūdo</b>: ĭnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[being]] [[full]], [[fulness]], [[plenitude]] ([[generally]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Completeness: [[plenitudo]] syllabarum, Auct. Her. 4, 20, 28.—<br /><b>II</b> Fulness, [[abundance]]: terrae (i.e. frugum), Vulg. Deut. 33, 16 al.—<br /><b>III</b> Thickness, [[stoutness]], e. g. of a [[rod]], of a [[man]] ([[post]]-Aug.), Col. 4, 30, 4; Plin. 11, 37, 87, § 216. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>plēnĭtūdō</b>, ĭnis, f. ([[plenus]]), grosseur : Col. Rust. 4, 30, 4 || développement complet [de l’homme] : Plin. 11, 216 || ce qui remplit : Vulg. Deut. 33, 16 || [fig.] plénitude, son plein : Her. 4, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
plēnĭtūdo: ĭnis, f. id.,
I a being full, fulness, plenitude (generally post-Aug.).
I Completeness: plenitudo syllabarum, Auct. Her. 4, 20, 28.—
II Fulness, abundance: terrae (i.e. frugum), Vulg. Deut. 33, 16 al.—
III Thickness, stoutness, e. g. of a rod, of a man (post-Aug.), Col. 4, 30, 4; Plin. 11, 37, 87, § 216.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plēnĭtūdō, ĭnis, f. (plenus), grosseur : Col. Rust. 4, 30, 4