Publicola: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(6_13)
(D_7)
Line 4: Line 4:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Publĭcŏla</b>: v. Poplicola.
|lshtext=<b>Publĭcŏla</b>: v. Poplicola.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Pūblĭcŏla</b>¹² ou <b>Poplĭcŏla</b>, æ, m. [[ami]] du peuple], surnom de P. Valérius qui fut [[consul]] avec le premier [[Brutus]], en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1023.jpg

Ποπλικόλας, -α, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Publĭcŏla: v. Poplicola.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pūblĭcŏla¹² ou Poplĭcŏla, æ, m. ami du peuple], surnom de P. Valérius qui fut consul avec le premier Brutus, en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.