rupico: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rŭpĭco</b>: ōnis, m. [[rupex]], for [[rupex]],<br /><b>I</b> a [[boorish]] [[man]], [[rustic]], App. Flor. 1, p. 344, 34.
|lshtext=<b>rŭpĭco</b>: ōnis, m. [[rupex]], for [[rupex]],<br /><b>I</b> a [[boorish]] [[man]], [[rustic]], App. Flor. 1, p. 344, 34.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rŭpĭcō</b>, ōnis, c. [[rupex]] : Apul. Flor. 7.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rŭpĭco: ōnis, m. rupex, for rupex,
I a boorish man, rustic, App. Flor. 1, p. 344, 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rŭpĭcō, ōnis, c. rupex : Apul. Flor. 7.