sponso: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sponso</b>: āre, v. a. [[sponsus]],<br /><b>I</b> to [[betroth]], [[affiance]], [[espouse]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[aliquam]], Dig. 23, 2, 38; Tert. Vel. Virg. 11.—<br /><b>II</b> Trop.: animam, Paul. Nol. Carm. 18, 43: et sponsabo te mihi in [[sempiternum]], Vulg. Osee, 2, 19; 2, 20.
|lshtext=<b>sponso</b>: āre, v. a. [[sponsus]],<br /><b>I</b> to [[betroth]], [[affiance]], [[espouse]] ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[aliquam]], Dig. 23, 2, 38; Tert. Vel. Virg. 11.—<br /><b>II</b> Trop.: animam, Paul. Nol. Carm. 18, 43: et sponsabo te mihi in [[sempiternum]], Vulg. Osee, 2, 19; 2, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>spōnsō</b>, āre ([[spondeo]]), tr.,<br /><b>1</b> promettre : Paul. Dig. 23, 2, 38<br /><b>2</b> promettre en mariage, fiancer : Tert. Virg. 11.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sponso: āre, v. a. sponsus,
I to betroth, affiance, espouse (post-class.).
I Lit.: aliquam, Dig. 23, 2, 38; Tert. Vel. Virg. 11.—
II Trop.: animam, Paul. Nol. Carm. 18, 43: et sponsabo te mihi in sempiternum, Vulg. Osee, 2, 19; 2, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spōnsō, āre (spondeo), tr.,
1 promettre : Paul. Dig. 23, 2, 38
2 promettre en mariage, fiancer : Tert. Virg. 11.