suspector: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suspector</b>: āri, v. [[suspecto]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>suspector</b>: ōris, m. 1. [[suspicio]],<br /><b>I</b> one [[who]] looks up to or respects a [[thing]], a respecter: [[morum]] vestrorum [[suspector]] admiratorque, Sid. Ep. 3, 5.
|lshtext=<b>suspector</b>: āri, v. [[suspecto]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>suspector</b>: ōris, m. 1. [[suspicio]],<br /><b>I</b> one [[who]] looks up to or respects a [[thing]], a respecter: [[morum]] vestrorum [[suspector]] admiratorque, Sid. Ep. 3, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[suspector]], ārī, v. [[suspecto]].<br />(2) <b>suspectŏr</b>, ōris, m., admirateur : Sid. Ep. 3, 5.
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suspector: āri, v. suspecto
I fin.
suspector: ōris, m. 1. suspicio,
I one who looks up to or respects a thing, a respecter: morum vestrorum suspector admiratorque, Sid. Ep. 3, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) suspector, ārī, v. suspecto.
(2) suspectŏr, ōris, m., admirateur : Sid. Ep. 3, 5.