vindemio: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vindēmĭo</b>: āre, v. n. [[vindemia]],<br /><b>I</b> to [[gather]] grapes, [[gather]] the [[vintage]] ([[post]]-Aug.); absol.: jam et Calend. Jan. vindemiantes vidi, Plin. 18, 31, 74, § 319; 35, 10, 37, § 310. —With a homogeneous [[object]]: [[vinum]], Col. 12, 33, 1: uvas, Plin. 14, 2, 4, § 30.
|lshtext=<b>vindēmĭo</b>: āre, v. n. [[vindemia]],<br /><b>I</b> to [[gather]] grapes, [[gather]] the [[vintage]] ([[post]]-Aug.); absol.: jam et Calend. Jan. vindemiantes vidi, Plin. 18, 31, 74, § 319; 35, 10, 37, § 310. —With a homogeneous [[object]]: [[vinum]], Col. 12, 33, 1: uvas, Plin. 14, 2, 4, § 30.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vīndēmĭō</b>, āre ([[vindemia]]), intr., vendanger : Plin. 18, 319 &#124;&#124; [avec acc. de l’objet intérieur] : uvas Plin. 14, 30 ; [[vinum]] Col. Rust. 12, 33, 1, vendanger les grappes, récolter le vin ; [fig.] Cassiod. Hist. eccl. 1, 7.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vindēmĭo: āre, v. n. vindemia,
I to gather grapes, gather the vintage (post-Aug.); absol.: jam et Calend. Jan. vindemiantes vidi, Plin. 18, 31, 74, § 319; 35, 10, 37, § 310. —With a homogeneous object: vinum, Col. 12, 33, 1: uvas, Plin. 14, 2, 4, § 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīndēmĭō, āre (vindemia), intr., vendanger : Plin. 18, 319 || [avec acc. de l’objet intérieur] : uvas Plin. 14, 30 ; vinum Col. Rust. 12, 33, 1, vendanger les grappes, récolter le vin ; [fig.] Cassiod. Hist. eccl. 1, 7.