object

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for object - Opens in new window

substantive

purpose: P. and V. γνώμη, ἡ. βούλευμα, τό.

aim: P. and V. ὅρος, ὁ, P. προαίρεσις, ἡ.

with what object? Ar. and P. ἵνα τί;

the object of the wall was this: P. ἦν τοῦ τείχους ἡ γνώμη αὕτη (Thuc. 8, 90).

I will readily show you what is the object of our sting: Ar. ἥτις ἡμῶν ἐστιν ἡ 'πίνοια τῆς ἐγκεντρίδος ῥᾳδίως ἐγὼ διδάξω (Vespae 1073).

with what object would you have sent for them? P. τί καὶ βουλόμενοι μετεπέμπεσθ' ἂν αὐτούς; (Dem. 233).

have the same object: P. and V. ταὐτὰ βούλεσθαι.

obtain one's object: P. τὰ πράγματα ἀναιρεῖσθαι (Dem. 15).

Philip was in fear lest his object should elude him: P. ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ μὴ ἐκφύγοι τὰ πράγματα αὐτόν (Dem. 236).

aim, thing aimed at: P. σκοπός, ὁ (Plato, Philebus 60A).

object of the senses: P. αἰσθητόν, τό (Plato).

verb intransitive

raise opposition: P. and V. ἀντιλέγειν, ἐναντιοῦσθαι, V. ἀντιοῦσθαι.

be annoyed: P. δυσχεραίνειν.

object to: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), Ar. and P. ἀγανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν (acc.); see dislike.

find fault with: P. and V. μέμφεσθαι (acc. and dat.). P. καταμέμφεσθαι (acc.).