bimus: Difference between revisions

From LSJ

πάλαι ποτ' ἦσαν ἄλκιμοι Μιλήσιοι → the Milesians were mighty once

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bīmus</b>,¹³ a, um, de deux ans, qui a deux ans : [[Cato]] Agr. 47 ; bima [[legio]] Planc. d. Cic. Fam. 10, 24, 3, légion levée depuis deux ans ; bimum [[merum]] Hor. O. 1, 19, 15, vin de deux années ; bima [[die]] Dig. 33, 1, 3, à deux ans de délai || qui [[dure]] deux ans : bima [[sententia]] Cic. Fam. 3, 8, 9, [[avis]] décidant de proroger pour deux ans le commandement d’une province ; bima [[planta]] Pall. 3, 25, 2, plante bisannuelle.
|gf=<b>bīmus</b>,¹³ a, um, de deux ans, qui a deux ans : [[Cato]] Agr. 47 ; bima [[legio]] Planc. d. Cic. Fam. 10, 24, 3, légion levée depuis deux ans ; bimum [[merum]] Hor. O. 1, 19, 15, vin de deux années ; bima [[die]] Dig. 33, 1, 3, à deux ans de délai &#124;&#124; qui [[dure]] deux ans : bima [[sententia]] Cic. Fam. 3, 8, 9, [[avis]] décidant de proroger pour deux ans le commandement d’une province ; bima [[planta]] Pall. 3, 25, 2, plante bisannuelle.||qui [[dure]] deux ans : bima [[sententia]] Cic. Fam. 3, 8, 9, [[avis]] décidant de proroger pour deux ans le commandement d’une province ; bima [[planta]] Pall. 3, 25, 2, plante bisannuelle.
}}
}}

Revision as of 07:28, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bīmus: a, um, adj. prob. contracted from bis-hiems, of two winters; cf. Eutych. ap. Cassiod. p. 2311 P., and Aufrecht, Zeitschrift für vergl. Sprachf. 4, p. 415,
I two years old, of two years, continuing two years: nuces, Cato, R. R. 17, 2; Varr. R. R. 2, 1, 13: una veterana legio, altera bima, octo tironum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 3; so, semen, Plin. 18, 24, 54, § 195: surculi, id. 17, 14, 24, § 105: plantae, biennial, Pall. Febr. 25, 2: merum, * Hor. C. 1, 19, 15: nix, Ov. Tr. 3, 10, 16: pensio, Mart. 12, 32, 3: honor, Ov. P. 4, 9, 64: aestimatio ususfructus, Dig. 33, 2, 6: si legatum sit relictum annua, bima, trima die, etc., i. e. solvendum intra annum, biennium, triennium, etc., ib. 33, 1, 3; cf. dies.—*
II In epist. style, as an abbreviated expression: bima sententia, the vote concerning the continuance of a provincial government for two years, Cic. Fam. 3, 8, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bīmus,¹³ a, um, de deux ans, qui a deux ans : Cato Agr. 47 ; bima legio Planc. d. Cic. Fam. 10, 24, 3, légion levée depuis deux ans ; bimum merum Hor. O. 1, 19, 15, vin de deux années ; bima die Dig. 33, 1, 3, à deux ans de délai || qui dure deux ans : bima sententia Cic. Fam. 3, 8, 9, avis décidant de proroger pour deux ans le commandement d’une province ; bima planta Pall. 3, 25, 2, plante bisannuelle.