ningit: Difference between revisions

From LSJ

Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück

Menander, Monostichoi, 495
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ningit</b> <b>([[ninguit]])</b>, nīnxit, ĕre,<br /><b>1</b> impers., il neige : Virg. G. 3, 367 ; Col. Rust. 11, 2, 31 || pass., ninguitur Apul. Flor. 2, il neige<br /><b>2</b> tr., Acc. Tr. 101, faire tomber comme une neige<br /><b>3</b> intr., ningunt rosarum floribus Lucr. 2, 627, ils font une pluie de roses.
|gf=<b>ningit</b> <b>([[ninguit]])</b>, nīnxit, ĕre,<br /><b>1</b> impers., il neige : Virg. G. 3, 367 ; Col. Rust. 11, 2, 31 &#124;&#124; pass., ninguitur Apul. Flor. 2, il neige<br /><b>2</b> tr., Acc. Tr. 101, faire tomber comme une neige<br /><b>3</b> intr., ningunt rosarum floribus Lucr. 2, 627, ils font une pluie de roses.||pass., ninguitur Apul. Flor. 2, il neige<br /><b>2</b> tr., Acc. Tr. 101, faire tomber comme une neige<br /><b>3</b> intr., ningunt rosarum floribus Lucr. 2, 627, ils font une pluie de roses.
}}
}}

Revision as of 07:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ningit: or ninguit, ēbat, nxit, 3, v. n. Gr. νίφει; cf. nix, and v. Serv. Verg. A. 4, 250,
I it snows.
I Lit.: ningit, Col. 11, 2, 31; Verg. G. 3, 367: cum ninxerit caelestium molem mihi, Att. ap. Prisc. p. 882 P. (Trag. Rel. v. 101 Rib.).—
   (b)    In the pass. form: totum istud spatium, quā pluitur et ninguitur, App. Flor. 1, p. 340, 39.—*
II Transf., to shower down, scatter: ningunt rosarum Floribus, Lucr. 2, 627.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ningit (ninguit), nīnxit, ĕre,
1 impers., il neige : Virg. G. 3, 367 ; Col. Rust. 11, 2, 31 || pass., ninguitur Apul. Flor. 2, il neige
2 tr., Acc. Tr. 101, faire tomber comme une neige
3 intr., ningunt rosarum floribus Lucr. 2, 627, ils font une pluie de roses.