obturo: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>obtūrō</b>¹⁴ <b>(opt-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., boucher, fermer : Pl. Aul. 304 ; St. 114 ; Cic. Fato 10 ; Plin. 19, 178 ; aures Hor. Ep. 2, 2, 105, se boucher les oreilles || [fig.] rassasier : Lucr. 4, 870.
|gf=<b>obtūrō</b>¹⁴ <b>(opt-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., boucher, fermer : Pl. Aul. 304 ; St. 114 ; Cic. Fato 10 ; Plin. 19, 178 ; aures Hor. Ep. 2, 2, 105, se boucher les oreilles &#124;&#124; [fig.] rassasier : Lucr. 4, 870.||[fig.] rassasier : Lucr. 4, 870.
}}
}}

Revision as of 07:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

obtūro: āvi, ātum, 1 (old
I inf. pass. obturarier, Cato, R. R. 154), v. a., to stop up, to close (class.; syn.: oblino, obstruo).
I Lit.: gutturem, Plaut. Aul. 2, 4, 25: os, id. Stich. 1, 2, 57: foramina, Plin. 19, 10, 58, § 178: dolia operculis, Vitr. 7, 12: aures, i. e. to refuse to listen, Hor. Ep. 2, 2, 105; obstructas eas partes et obturatas esse, Cic. Fat. 5, 10: oculos, Vulg. Num. 24, 3: ora leonum, id. Heb. 11, 33.—
II Trop., to assuage, allay: amorem edendi, Lucr. 4, 869.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtūrō¹⁴ (opt-), āvī, ātum, āre, tr., boucher, fermer : Pl. Aul. 304 ; St. 114 ; Cic. Fato 10 ; Plin. 19, 178 ; aures Hor. Ep. 2, 2, 105, se boucher les oreilles || [fig.] rassasier : Lucr. 4, 870.