incustoditus: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>incustōdītus</b>,¹³ a, um, (in, [[custodio]]),<br /><b>1</b> [[non]] gardé, sans garde : Ov. Tr. 1, 6, 10 ; Mart. 1, 35, 1 || négligé, [[non]] observé : Tac. Ann. 15, 52 || [[non]] caché : Tac. Ann. 12, 4<br /><b>2</b> qui ne prend pas garde, imprudent : Plin. Min. Ep. 6, 29, 10.
|gf=<b>incustōdītus</b>,¹³ a, um, (in, [[custodio]]),<br /><b>1</b> [[non]] gardé, sans garde : Ov. Tr. 1, 6, 10 ; Mart. 1, 35, 1 &#124;&#124; négligé, [[non]] observé : Tac. Ann. 15, 52 &#124;&#124; [[non]] caché : Tac. Ann. 12, 4<br /><b>2</b> qui ne prend pas garde, imprudent : Plin. Min. Ep. 6, 29, 10.||négligé, [[non]] observé : Tac. Ann. 15, 52||[[non]] caché : Tac. Ann. 12, 4<br /><b>2</b> qui ne prend pas garde, imprudent : Plin. Min. Ep. 6, 29, 10.
}}
}}

Revision as of 07:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-custōdītus: a, um, adj.
I Pass.
   A Lit., not watched, unguarded (poet. and post-Aug.): ovile, Ov. Tr. 1, 6, 10: incustodita et aperta limina, Mart. 1, 35, 1.—
   B Trop.
   1    Disregarded, neglected: dierum observatione, Tac. A. 15, 55.—
   2    Unconcealed: amor, Tac. A. 12, 4; 2, 12 fin.—
II Act., heedless, imprudent: incustoditus nimis et incautus, Plin. Ep. 6, 29, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incustōdītus,¹³ a, um, (in, custodio),
1 non gardé, sans garde : Ov. Tr. 1, 6, 10 ; Mart. 1, 35, 1 || négligé, non observé : Tac. Ann. 15, 52 || non caché : Tac. Ann. 12, 4
2 qui ne prend pas garde, imprudent : Plin. Min. Ep. 6, 29, 10.