praeteritio: Difference between revisions

From LSJ

ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prætĕrĭtĭō</b>, ōnis, f. (prætereo),<br /><b>1</b> action de [[passer]] (en parl. du temps) : Aug. Conf. 11, 27, 35<br /><b>2</b> action de ne point porter sur son testament, silence du testateur : Cod. Just. 6, 29, 4 || prétérition ou prétermission [fig. de rhét.] : Capel. 5, 523.
|gf=<b>prætĕrĭtĭō</b>, ōnis, f. (prætereo),<br /><b>1</b> action de [[passer]] (en parl. du temps) : Aug. Conf. 11, 27, 35<br /><b>2</b> action de ne point porter sur son testament, silence du testateur : Cod. Just. 6, 29, 4 &#124;&#124; prétérition ou prétermission [fig. de rhét.] : Capel. 5, 523.||prétérition ou prétermission [fig. de rhét.] : Capel. 5, 523.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

praetĕrĭtĭo: ōnis, f. praetereo.
I A passing over, omission (post-class.), Cod. Just. 6, 29, 4.—
II Rhet. t. t., a passing over = παράλειψις, Mart. Cap. 5, § 523.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prætĕrĭtĭō, ōnis, f. (prætereo),
1 action de passer (en parl. du temps) : Aug. Conf. 11, 27, 35
2 action de ne point porter sur son testament, silence du testateur : Cod. Just. 6, 29, 4 || prétérition ou prétermission [fig. de rhét.] : Capel. 5, 523.