proximus: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → Terrae, ubi versaris peregre, obsequere legibus → Als Fremder folge dem Gesetz des Gastlandes
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>proxĭmus</b> <b>(-ŭmus)</b>, a, um, superl. de [[propior]]<br /><b>1</b> [lieu] le [[plus]] proche, très proche ; le [[plus]] voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les [[plus]] proches ; [[qua]] proximum [[iter]] erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le [[plus]] proche || le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle || ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 || [avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 || e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités || [[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 || <b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th. | |gf=(1) <b>proxĭmus</b> <b>(-ŭmus)</b>, a, um, superl. de [[propior]]<br /><b>1</b> [lieu] le [[plus]] proche, très proche ; le [[plus]] voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les [[plus]] proches ; [[qua]] proximum [[iter]] erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le [[plus]] proche || le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle || ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 || [avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 || e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités || [[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 || <b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.||le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle||ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6||[avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12||e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités||[[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27||<b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
proxĭmus: (proxŭmus), a, um, v. propior, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) proxĭmus (-ŭmus), a, um, superl. de propior
1 [lieu] le plus proche, très proche ; le plus voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les plus proches ; qua proximum iter erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le plus proche || le plus près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; proximus huic, longo sed proximus intervallo Virg. En. 5, 320, le plus près de lui, mais le plus près à un long intervalle || ab aliqua re Cic. Or. 217, le plus près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 || [avec acc.] proximus mare Cæs. G. 3, 7, 2, le plus près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 || e proximo, de proximo Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in proximo Ter. Hec. 341, dans le voisinage
2 [temps] : a) [passé] : proxima, superiore nocte Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui proximus ante me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; b) [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la plus prochaine candidature ; triduo proximo Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] die proximi Gell. 10, 24, 10, au jour le plus prochain
3 [rang, succession, classement, etc.] : alicui proximus Cic. Br. 186, le plus près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione proximus Cic. Inv. 2, 144, le plus proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités || non nasci homini optimum est, proximum autem quam primum mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’est en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le plus vite possible ; proximum est, ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la plus prochaine est que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 || proxĭmī, ōrum, les plus proches, ceux qui touchent de plus près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.
(2) proxĭmus, ī, m., proxime [sorte de préposé qui venait immédiatement après le magister sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.