abiga: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbĭga</b>, æ, f., ivette [[commune]] [plante abortive] : Plin. 24, 29.
|gf=<b>ăbĭga</b>, æ, f., ivette [[commune]] [plante abortive] : Plin. 24, 29.
}}
{{Georges
|georg=abiga, ae, f. = [[chamaepitys]], Plin. 24, 29. Ps. Apul. [[herb]]. 27.
}}
}}

Revision as of 08:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăbĭga: ae, f. abigo,
I a plant which has the power of producing abortion; Greek χαμαίπιτυς, ground-pine: Teucrium iva, Linn.; Plin. 24, 6, 20, § 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbĭga, æ, f., ivette commune [plante abortive] : Plin. 24, 29.

Latin > German (Georges)

abiga, ae, f. = chamaepitys, Plin. 24, 29. Ps. Apul. herb. 27.