obiratio: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ŏbīrātĭō</b>, ōnis, f. ([[obirascor]]), colère, rancune, ressentiment : Cic. Att. 6, 3, 7. | |gf=<b>ŏbīrātĭō</b>, ōnis, f. ([[obirascor]]), colère, rancune, ressentiment : Cic. Att. 6, 3, 7. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=obīrātio, ōnis, f. ([[obirascor]]), der [[Ingrimm]], Cic. ad Att. 6, 3, 7 zw. (Wesenberg u. [[Müller]] oratione). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ŏbīrātĭo: ōnis, f. obirascor,
I a becoming or being angry, anger: hujus nebulonis obiratione, Cic. Att. 6, 3, 7 dub.; v. Orell. ad loc. (B. and K., oratione).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏbīrātĭō, ōnis, f. (obirascor), colère, rancune, ressentiment : Cic. Att. 6, 3, 7.
Latin > German (Georges)
obīrātio, ōnis, f. (obirascor), der Ingrimm, Cic. ad Att. 6, 3, 7 zw. (Wesenberg u. Müller oratione).