albugo: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος εἶναι μᾶλλον ἢ χρηστὸς θέλε → Benignus esse quaere, sed iustus magis → Gerecht zu sein sei mehr dein Wunsch als gutgesinnt
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>albūgō</b>, ĭnis, f. ([[albus]]), taie blanche sur l’œil : Plin. 32, 70, etc. || squames sur la tête : Plin. 26, 160.||squames sur la tête : Plin. 26, 160. | |gf=<b>albūgō</b>, ĭnis, f. ([[albus]]), taie blanche sur l’œil : Plin. 32, 70, etc. || squames sur la tête : Plin. 26, 160.||squames sur la tête : Plin. 26, 160. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=albūgo, inis, f. ([[albus]]), das [[Weiße]], der weiße [[Fleck]], oculi, im [[Auge]], Plin. u. Vulg.: albugines ovorum, Cass. Fel.: albugines capitis, [[Schuppen]] [[auf]] dem Kopfe, Plin. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
albūgo: ĭnis, f. albus (perh. only in Pliny).
I A white spot, a disease of the eye; film, albugo, Plin. 32, 7, 24, § 70: oculorum albugines, id. 24, 5, 11, § 19: pupillarum, id. 29, 6, 38, § 117: habere in oculo, Vulg. Lev. 21, 20.—*
II In the plur., scurf upon the head, Plin. 26, 15, 90, § 160.
Latin > French (Gaffiot 2016)
albūgō, ĭnis, f. (albus), taie blanche sur l’œil : Plin. 32, 70, etc. || squames sur la tête : Plin. 26, 160.
Latin > German (Georges)
albūgo, inis, f. (albus), das Weiße, der weiße Fleck, oculi, im Auge, Plin. u. Vulg.: albugines ovorum, Cass. Fel.: albugines capitis, Schuppen auf dem Kopfe, Plin.