oculo
Latin > English (Lewis & Short)
ŏcŭlo: 1, v. a. id..
I To furnish with eyes, make to see (eccl. Lat.).
A Lit.: pullos, Tert. Poen. 12.—
B Trop., to enlighten: homines in agnitionem veritatis oculare, Tert. Apol. 2: caecos, Cypr. Idol. Van. 7, 6.—
II To make visible or conspicuous (eccl. Lat.): vestem purpurā, Tert. Pud. 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏcŭlō, āre (oculus), tr., pourvoir d’yeux, donner des yeux, la vue : Tert. Pæn. 12 || [fig.] éclairer, rendre clairvoyant : Tert. Apol. 21 || rendre apparent, visible, sensible : Tert. Pud. 8.
Latin > German (Georges)
oculo, āre (oculus), I) mit Augen versehen, sehend machen, Tert. de paenit. 12. – bildl., erleuchten, aufklären, alqm, Tert. apol. 21 u.a. Eccl. – II) sichtbar-, in die Augen fallend machen, purpurā vestem, Tert. de pudic. 8 in.