alitura: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ălĭtūra</b>, æ, f. ([[alo]]), nourriture : Gell. 12, 1, 20.
|gf=<b>ălĭtūra</b>, æ, f. ([[alo]]), nourriture : Gell. 12, 1, 20.
}}
{{Georges
|georg=alitūra, ae, f. ([[alo]]), die Ernährung, Gell. 12, 1, 20.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭtūra: ae, f. id.,
I a nourishing, rearing: Maro alituram feram et saevam criminatus est, Gell. 12, 1, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭtūra, æ, f. (alo), nourriture : Gell. 12, 1, 20.

Latin > German (Georges)

alitūra, ae, f. (alo), die Ernährung, Gell. 12, 1, 20.