epulatio: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĕpŭlātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[epulor]]), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2. | |gf=<b>ĕpŭlātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[epulor]]), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=epulātio, ōnis, f. ([[epulor]]), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. [[epulatio]], Marx [[epula]] (e). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:38, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpŭlātĭo: ōnis, f. epulor,
I feasting, eating (very rare), Lucil. ap. Non. 204, 18; Col. 12, 3, 2; Petr. 141, 10; Suet. Calig. 18; Val. Max. 2, 5, 4 extr.; Vulg. Sap. 19, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpŭlātĭō,¹⁵ ōnis, f. (epulor), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2.
Latin > German (Georges)
epulātio, ōnis, f. (epulor), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. epulatio, Marx epula (e).