parallel: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
(CSV4) |
(de4_3) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
'''v. trans.''' | '''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Equal</b>: P. and V. ἰσοῦσθαι (dat.), ἐξισοῦσθαι (dat.). | <b class="b2">Equal</b>: P. and V. ἰσοῦσθαι (dat.), ἐξισοῦσθαι (dat.). | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – [[rein]] lat. [[aeque]] distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā fluvii Danuvii regione: p. [[laufen]], paribus intervallis [[inter]] se distare. – übtr., [[ich]] stelle [[sie]] p., luxto [[aestimo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:46, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Parallel to: use prep., P. and V. παρά (acc. of motion, dat. of rest). Met., like: P. and V. ὁμοῖος, ἴσος, P. παρόμοιος, παραπλήσιος. Parallel straight lines: P. παράλληλοι, αἱ (Arist.). v. trans. Equal: P. and V. ἰσοῦσθαι (dat.), ἐξισοῦσθαι (dat.).
German > Latin
parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – rein lat. aeque distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā fluvii Danuvii regione: p. laufen, paribus intervallis inter se distare. – übtr., ich stelle sie p., luxto aestimo.