stratura: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>strātūra</b>,¹⁶ æ, f. ([[sterno]]),<br /><b>1</b> pavement : Suet. Claud. 24<br /><b>2</b> couche de fumier : Pall. 12, 7, 11.
|gf=<b>strātūra</b>,¹⁶ æ, f. ([[sterno]]),<br /><b>1</b> pavement : Suet. Claud. 24<br /><b>2</b> couche de fumier : Pall. 12, 7, 11.
}}
{{Georges
|georg=strātūra, ae, f. ([[sterno]]), I) das [[Pflastern]], viarum, Suet. Claud. 24, 2: areae (ariae), Pallad. 1, 40, 2. Corp. inscr. Lat. 6, 9422: [[porticus]], Corp. inscr. Lat. 5, 3408: [[fori]], Corp. inscr. Lat. 8, 4579. – II) eine [[Lage]] [[Mist]], Pallad. 12, 7, 11.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

strātūra: ae, f. sterno (post-Aug.).
I A paving, pavement: viarum, Suet. Claud. 24; Pall. 1, 40, 2; Inscr. Orell. 3286; 4130.— *
II A layer of manure, Paul. Nov. 7, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

strātūra,¹⁶ æ, f. (sterno),
1 pavement : Suet. Claud. 24
2 couche de fumier : Pall. 12, 7, 11.

Latin > German (Georges)

strātūra, ae, f. (sterno), I) das Pflastern, viarum, Suet. Claud. 24, 2: areae (ariae), Pallad. 1, 40, 2. Corp. inscr. Lat. 6, 9422: porticus, Corp. inscr. Lat. 5, 3408: fori, Corp. inscr. Lat. 8, 4579. – II) eine Lage Mist, Pallad. 12, 7, 11.