curiositas: Difference between revisions
Ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία → Consilia dare, res prorsus et vere sacra est → Ein Heiligtum ist in der Tat ein guter Rat
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cūrĭōsĭtās</b>, ātis, f. ([[curiosus]]), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 || pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.||pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26. | |gf=<b>cūrĭōsĭtās</b>, ātis, f. ([[curiosus]]), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 || pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.||pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cūriōsitās, ātis, f. ([[curiosus]]), die Mißbegierde, Neugierde, der [[Vorwitz]], Cic. ad Att. 2, 12, 2. Oros. 1, 10, 17. Tert. apol. 25. Apul. [[met]]. 1, 12. Spart. Pesc. 8, 3. Vopisc. Aurel. 10, 1. Macr. [[sat]]. 1, 11, 45. Vulg. [[num]]. 4, 20: Plur., [[non]] est [[lapsus]] ad curiositates sacrilegas [[atque]] inlicitas, Augustin. de civ. dei 5, 26 in. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:01, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cūrĭōsĭtas: ātis, f. curiosus,
I desire of knowledge, curiosity, inquisitiveness (very rare), Cic. Att. 2, 12, 2; Macr. S. 1, 11, 45; Tert. adv. Haeret. 17; id. Apol. 25. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
cūrĭōsĭtās, ātis, f. (curiosus), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 || pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.
Latin > German (Georges)
cūriōsitās, ātis, f. (curiosus), die Mißbegierde, Neugierde, der Vorwitz, Cic. ad Att. 2, 12, 2. Oros. 1, 10, 17. Tert. apol. 25. Apul. met. 1, 12. Spart. Pesc. 8, 3. Vopisc. Aurel. 10, 1. Macr. sat. 1, 11, 45. Vulg. num. 4, 20: Plur., non est lapsus ad curiositates sacrilegas atque inlicitas, Augustin. de civ. dei 5, 26 in.