comatus: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏmātus</b>,¹³ a, um, part. de [[como]] 1.
|gf=<b>cŏmātus</b>,¹³ a, um, part. de [[como]] 1.
}}
{{Georges
|georg=comātus, a, um ([[coma]]), [[behaart]], a) eig., v. leb. [[Wesen]] (Ggstz. [[calvus]]), Mart. 1, 72, 8; 10, 83, 11. Val. Flacc. 7, 636: [[comatus]] et [[crispulus]], Sen. ep. 66, 25: Aethiopici [[lupi]] brumā comati sunt, aestate nudi, Solin. 30, 27: [[Gallia]] c., s. [[Gallia]]: Plur. subst., comātī, ōrum, m., [[non]] [[minus]] molestum est calvis [[quam]] comatis pilos velli, Sen. de tranqu. anim. 8, 3: pulchri et comati, schöne Jünglinge [[mit]] vollem Haarwuchs, Suet. Cal. 35, 2. – b) poet. übtr., [[silva]], belaubt, Catull. 4, 11.
}}
}}

Revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cŏmātus: a, um, v. 2. como.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏmātus,¹³ a, um, part. de como 1.

Latin > German (Georges)

comātus, a, um (coma), behaart, a) eig., v. leb. Wesen (Ggstz. calvus), Mart. 1, 72, 8; 10, 83, 11. Val. Flacc. 7, 636: comatus et crispulus, Sen. ep. 66, 25: Aethiopici lupi brumā comati sunt, aestate nudi, Solin. 30, 27: Gallia c., s. Gallia: Plur. subst., comātī, ōrum, m., non minus molestum est calvis quam comatis pilos velli, Sen. de tranqu. anim. 8, 3: pulchri et comati, schöne Jünglinge mit vollem Haarwuchs, Suet. Cal. 35, 2. – b) poet. übtr., silva, belaubt, Catull. 4, 11.