ileos: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īlĕŏs</b> ou <b>īlĕus</b>, ī, m. ([[εἰλεός]]), iléus, obstruction intestinale : Plin. 30, 59 || <b>-ōsus</b>, a, um, atteint de l’iléus : Plin. 20, 53.||<b>-ōsus</b>, a, um, atteint de l’iléus : Plin. 20, 53. | |gf=<b>īlĕŏs</b> ou <b>īlĕus</b>, ī, m. ([[εἰλεός]]), iléus, obstruction intestinale : Plin. 30, 59 || <b>-ōsus</b>, a, um, atteint de l’iléus : Plin. 20, 53.||<b>-ōsus</b>, a, um, atteint de l’iléus : Plin. 20, 53. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=īleos (īleus), ī, m. ([[εἰλεός]]), eine Darmverschlingung, [[mit]] [[Entzündung]], Koterbrechen usw. verbunden ([[rein]] lat. intestinorum [[tormentum]], s. [[Cael]]. Aur. de morb. acut. 3, 17, 138 sq.), Plin. 20, 53; 30, 59 u.a. Plin. Val. 2 33. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:09, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
īlĕos: i, m., = εἰλεός,
I a severe kind of colic, the iliac pains, Plin. 30, 7, 20, § 59; 20, 6, 23, § 53; 32, 9, 31, § 101 al. (in Cels. 4, 13, written as Greek, called intestinorum tormentum, Cael. Aur. Acut. 3, 17, 138).
Latin > French (Gaffiot 2016)
īlĕŏs ou īlĕus, ī, m. (εἰλεός), iléus, obstruction intestinale : Plin. 30, 59 || -ōsus, a, um, atteint de l’iléus : Plin. 20, 53.
Latin > German (Georges)
īleos (īleus), ī, m. (εἰλεός), eine Darmverschlingung, mit Entzündung, Koterbrechen usw. verbunden (rein lat. intestinorum tormentum, s. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 138 sq.), Plin. 20, 53; 30, 59 u.a. Plin. Val. 2 33.