tormentum
βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise
Latin > English
tormentum tormenti N N :: rack; any torture device; tension, pressure; torture, torment
tormentum tormentum tormenti N N :: windlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missle
Latin > English (Lewis & Short)
tormentum: i, n. torqueo, an instrument with which any thing is turned or twisted.
I An engine for hurling missiles.
A Lit.: tormenta telorum, Cic. Tusc. 2, 24, 57: tormentis Mutinam verberavit, id. Phil. 8, 7, 20; Caes. B. G. 2, 8; 4, 25; id. B. C. 1, 17; Hirt. B. G. 8, 14, 5: machinator bellicorum tormentorum, Liv. 24, 34, 2; Sil. 6, 279; Tac. A. 2, 81; id. H. 3, 20; 4, 23; Curt. 4, 3, 13.—
B Transf., a missile, shot thrown by the engine: quod unum genus tegumenti nullo telo neque tormento transici posse, Caes. B. C. 2, 9; telum tormentumve missum, id. ib. 3, 51; 3, 56; Plin. 8, 23, 35, § 85; Stat. Th. 9, 145; Curt. 4, 2, 9.—
II A (twisted) cord, rope: praesectis crinibus tormenta effecerunt, Caes. B. C. 3, 9: falces tormentis introrsus reducebant, id. B. G. 7, 22, 2: laxare, Quint. Decl. 19, 15; Grat. Cyn. 26; Auct. Priap. 6: stuppeum, App. Mag. p. 276, 14: ferreum, i. e. fetters, Plaut. Curc. 2, 1, 12; cf.: sine tormentorum injuriā, Petr. 102.—
III An instrument of torture, a rack.
A Lit.: verberibus ac tormentis quaestionem habere, Cic. Phil. 11, 2, 5; 11, 4, 8; 13, 9, 21: quaerere de aliquo tormentis, id. Deiot. 1, 3; id. Clu. 63, 176 sq.; id. Mil. 21, 57; 22, 58; id. Sull. 28, 78; id. Off. 3, 9, 39; id. Part. Or. 14, 50; id. Tusc. 5, 28, 80; Caes. B. G. 6, 18; Quint. 2, 20, 10; 3, 5, 10; Suet. Tib. 19; 58; 62 al.: tu lene tormentum ingenio admoves, a rack of a mild sort, Hor. C. 3, 21, 13.—
B Transf., in gen., torture, anguish, pain, torment, etc.: cruciatus et tormenta pati, Plin. Ep. 1, 12, 6; cf.: tormento liberari, Col. 6, 7, 1; so of the torture or pain of sickness, Cels. 7, 11; Plin. 19, 8, 44, § 155; 20, 4, 13, § 27; 22, 22, 37, § 79: tormenta fortunae, Cic. Tusc. 5, 1, 1: caecae suspitionis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 4: invidiā Siculi non invenere tyranni Majus tormentum, Hor. Ep. 1, 2, 59; Juv. 2, 137: esse in tormentis, Plin. Ep. 8, 23, 9: incredibiles cruciatus et indignissima tormenta pati, id. ib. 1, 12, 6: tormentum sibi injungere, id. Pan. 86, 1: bene tormentis secubituque coli, Ov. Am. 3, 10, 16; so of the pain of love, Mart. 7, 29, 1: tormentis gaudet amantis, Juv. 6, 209: animi tormenta latentis in aegro Corpore, id. 9, 18.—
A clothes-press, mangle, Sen. Tranq. 1, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tormentum,⁸ ī, n. (torqueo),
1 machine de guerre à lancer les traits, reposant sur le principe de détente de cordes préalablement enroulées autour d’un cylindre : Cæs. G. 2, 30, 3 ; 4, 25, 2, etc. ; Cic. Phil. 8, 20 ; Tusc. 2, 57 ; Liv. 24, 34, 2 || projectile [lancé par la machine] : Cæs. C. 2, 9, 9 ; 3, 51, 7 ; 3, 56, 1 ; Plin. 8, 85
2 treuil, cabestan : Cæs. G. 7, 22, 2 ; C. 3, 9, 3
3 machine à refouler l’eau : Sen. Nat. 2, 9, 2
4 cordage : ferreum Pl. Curc. 227, cordage de fer, chaîne de fer, tormenta seul = liens : Petr. 102, 13 ; Ps. Quint. Decl. 10, 15
5 instrument de torture, torture : Cic. Phil. 11, 5 ; 11, 8 ; 13, 21 ; Dej. 3 ; Clu. 176 ; Mil. 57, etc.; Cæs. G. 6, 19, 3 || [fig.] tourments, souffrance : tormenta fortunæ Cic. Tusc. 5, 1, les tourments qu’envoie la fortune ; invidia Siculi non invenere tyranni majus tormentum Hor. Ep. 1, 2, 59, l’envie surpasse tous les tourments inventés par les tyrans de Sicile ; tormentum sibi injungere Plin. Min. Pan. 86, 1, se causer du tourment.
Latin > German (Georges)
tormentum, ī, n. (torqueo), I) ein Werkzeug zum Drehen, Winden, Pressen, und zwar: 1) die Winde, praesectis omnium mulierum crinibus tormenta effecerunt, Caes. b.c. 3, 9, 3; vgl. Lact. 1, 20, 27: falces tormentis introrsus reducebant, Caes. b.G. 7, 22, 2. – 2) der Strick, das Seil, tormento tensior, Priap. 6 (5), 5: quadruplices tormento astringere limbos, Gratt. cyn. 26. – 3) die Fessel, ferreum, Plaut. Curc. 227: tormentorum iniuria, Petron. 102, 13: tormenta, laxare, Ps. Quint. decl. 19, 15. – 4) ein Marterwerkzeug, die Folter, a) eig.: cruciatus (Plur.) tormentorum, Folterqualen, Tac.: tormenta adhibere, Cic.: dare se in tormenta, mit auf die Folter gehen, Cic.: dedere alqm tormentis, Cic.: ementiri (falsch aussagen) in tormentis, Cic.: excruciari tormentis, Caes.: tormentis exprimere confessionem cogitati facinoris, Suet.: minitari omnibus bonis cruces ac tormenta, Cic.: quaestiones servorum ac tormenta accusator minitatur, Cic.: neque tormentis neque supplicio cuiusquam parcere, Suet.: de servo in dominum ne tormentis quidem quaeri licet, Cic.: quo magis necessarium habui ex duabus ancillis quid esset veri et per tormenta quaerere, Plin. ep.: verberibus ac tormentis quaestionem habere pecuniae publicae, Cic.: tormenta non recusare, Curt. – b) übtr.: α) die Folter = der Zwang, lene tormentum admovere ingenio, einen sanften Zw. auf den G. ausüben, Hor. carm. 3, 21, 13. – β) die Marter, Plage, tormenta vulvae, Plin.: vesicae et exulcerati ventris tormenta, Sen.: stomachi tormenta tolerare, Sen.: incredibiles cruciatus et indignissima tormenta pati, v. Podagristen, Plin. ep. – tormenta suspicionis, Cic.: tormenta fortunae, die vom Schicksal auferlegten Leiden, Cic.: tormenta verborum, Min. Fel. – est tormentum m. Infin., est tormentum carere divitiis, Sen. contr. 1, 6, 5. – 5) ein Druckwerk, beim Wasser, Sen. nat. qu. 2, 9, 2. Tert. de anim. 14. – 6) tormenta tibiarum, die Druckwerke, Plin. 10, 82. – II) ein Werkzeug zum Fortschleudern, die Schleuder-, Wurfmaschine, das Geschütz, a) eig.: bellica tormenta, Varro: bellica tormenta operaque, Liv.: balistae lapidum et reliqua tormenta, Cic.: ibi tormenta collocavit, Caes. – b) meton., das daraus abgeschleuderte Geschoß, telum tormentumve missum, Caes.: t. missile, Plin.: fenestrae ad tormenta mittenda, Caes. – / Sen. de tranqu. anim. 1, 5 sind mille tormenta tausend Foltern.
Latin > Chinese
tormentum, i. n. :: 抛石之砲。轟之鎗。刑罰。疼痛。Adactae tormentis ardentes hastae 以砲轟之火鎗。De servo in dominum ne tormemis quidem quaeri licet 因主罪而以刑拷僕亦所不可。 Adhibere tormenta 加刑。Perferre tormenta 受加刑。