vetusto: Difference between revisions
From LSJ
ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vĕtustō</b>, āre, tr., rendre vieux : Th. Prisc. 1, 38 || au passif, devenir vieux : Boet. Arist. interpr. pr. 1, p. 247. | |gf=<b>vĕtustō</b>, āre, tr., rendre vieux : Th. Prisc. 1, 38 || au passif, devenir vieux : Boet. Arist. interpr. pr. 1, p. 247. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vetusto, āre, [[alt]] [[machen]], vetustor, ātus, ārī, [[alt]] [[werden]], [[fortasse]] utendo vetustabitur ([[tunica]]), Boëth. in Aristot. de interpr. ed. pr. 1. p. 238 Migne: vetustatum [[magis]] operabitur ([[medicamentum]]), Th. Prisc. 1, 10. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:09, 15 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĕtustō, āre, tr., rendre vieux : Th. Prisc. 1, 38 || au passif, devenir vieux : Boet. Arist. interpr. pr. 1, p. 247.
Latin > German (Georges)
vetusto, āre, alt machen, vetustor, ātus, ārī, alt werden, fortasse utendo vetustabitur (tunica), Boëth. in Aristot. de interpr. ed. pr. 1. p. 238 Migne: vetustatum magis operabitur (medicamentum), Th. Prisc. 1, 10.