bucco: Difference between revisions

From LSJ

τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants

Source
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>buccō</b>,¹⁶ ōnis, m. ([[bucca]]), [[grande]] bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 &#124;&#124; sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.||sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.
|gf=<b>buccō</b>,¹⁶ ōnis, m. ([[bucca]]), [[grande]] bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 &#124;&#124; sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.||sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.
}}
{{Georges
|georg=bucco, ōnis, m. ([[bucca]]), der [[Tölpel]] in den Atellanen, der die [[Backen]] aufblies u. hinhielt (os praebuit), um [[sich]] zum Ergötzen der [[Zuschauer]] eine knallende Backpfeife ([[salpicta]] od. salpitta, Arnob. 7, 33) [[geben]] zu [[lassen]]. Dah. die Atellanentitel [[bucco]] [[adoptatus]] u. [[bucco]] [[auctoratus]], Pompon. com. fr. p. 228 R<sup>2</sup>; [[dann]] übtr. = [[Tölpel]], [[Einfaltspinsel]], leerer [[Schwätzer]] (s. Isid. 10, 30), Pompon. com. 10. Aphriss. com. 1. Plaut. Bacch. 1088. Apul. apol. 81. Vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 68. [[Heinrich]] Iuven. 5, 171 sqq.
}}
}}

Revision as of 09:10, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bucco: ōnis, m.
I amplif. bucca, one who has distended cheeks], a babbler, blockhead, fool (very rare): bucco = garrulus, quod ceteros oris loquacitate, non sensu exsuperat, Isid. Orig. 10, 30: stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones, Plaut. Bacch. 5, 1, 2: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

buccō,¹⁶ ōnis, m. (bucca), grande bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 || sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.

Latin > German (Georges)

bucco, ōnis, m. (bucca), der Tölpel in den Atellanen, der die Backen aufblies u. hinhielt (os praebuit), um sich zum Ergötzen der Zuschauer eine knallende Backpfeife (salpicta od. salpitta, Arnob. 7, 33) geben zu lassen. Dah. die Atellanentitel bucco adoptatus u. bucco auctoratus, Pompon. com. fr. p. 228 R2; dann übtr. = Tölpel, Einfaltspinsel, leerer Schwätzer (s. Isid. 10, 30), Pompon. com. 10. Aphriss. com. 1. Plaut. Bacch. 1088. Apul. apol. 81. Vgl. Löwe Prodr. p. 68. Heinrich Iuven. 5, 171 sqq.