sentus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sentus</b>,¹⁶ a, um ([[sentis]]), épineux, buissonneux : Prud. Symm. 2, 1039 &#124;&#124; hérissé : [[loca]] senta situ Virg. En. 6, 462, lieux repoussants de moisissure [rappel de l’expr. homérique Ἀΐδεω δόμον εὐρώεντα], cf. Ov. M. 4, 436 &#124;&#124; [en parl. d’une pers.] hérissé, hirsute : Ter. Eun. 236.
|gf=<b>sentus</b>,¹⁶ a, um ([[sentis]]), épineux, buissonneux : Prud. Symm. 2, 1039 &#124;&#124; hérissé : [[loca]] senta situ Virg. En. 6, 462, lieux repoussants de moisissure [rappel de l’expr. homérique Ἀΐδεω δόμον εὐρώεντα], cf. Ov. M. 4, 436 &#124;&#124; [en parl. d’une pers.] hérissé, hirsute : Ter. Eun. 236.
}}
{{Georges
|georg=sentus, a, um ([[sentis]]), dornig, [[rauh]], [[holperig]], [[nicht]] [[glatt]], I) eig., v. Örtl.: [[loca]] senta situ, Verg.: [[loca]] senta, Ov.: [[vepres]], Prud. – II) übtr., v. Pers., ruppig, [[struppig]], Ter. eun. 236.
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sentus: a, um, adj. id.,
I Lit., thorny, rough, rugged (poet. and very rare): loca senta situ, * Verg. A. 6, 462; Ov. M. 4, 436: vepres, Prud. in Symm. 2, 1039: rubus, id. Apoth. 123.—*
II Transf.: video sentum, squalidum, aegrum, pannis annisque obsitum (hominem), bristly, Ter. Eun. 2, 2, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sentus,¹⁶ a, um (sentis), épineux, buissonneux : Prud. Symm. 2, 1039 || hérissé : loca senta situ Virg. En. 6, 462, lieux repoussants de moisissure [rappel de l’expr. homérique Ἀΐδεω δόμον εὐρώεντα], cf. Ov. M. 4, 436 || [en parl. d’une pers.] hérissé, hirsute : Ter. Eun. 236.

Latin > German (Georges)

sentus, a, um (sentis), dornig, rauh, holperig, nicht glatt, I) eig., v. Örtl.: loca senta situ, Verg.: loca senta, Ov.: vepres, Prud. – II) übtr., v. Pers., ruppig, struppig, Ter. eun. 236.