atriplex: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ātrĭplex</b>, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219. | |gf=<b>ātrĭplex</b>, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=atriplex, plicis, ([[verdorben]] aus [[ἀτράφαξυς]], Spinat), n., Melde, [[ein]] Küchengewächs, Col. u.a. (masc. b. Plin. Val. 4, 7): Plur., Cass. Fel. 1. p. 7, 9. – Nbf. [[atriplexum]], ī, n., Paul. ex [[Fest]]. 29, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:17, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ātrĭplex: plĭcis (more ancient form ātrĭplexum, i, n., Paul. ex Fest. p. 29 Müll.), n. (m., Plin. Val. 4, 7; f., Aemil. Macer Cap. de Atripl.), = ἀτράφαξις,
I the orach, a kitchen vegetable, Col. 10, 377; 11, 3, 42; Plin. 19, 6, 31, § 99; 19, 7, 35, § 117; 20, 20, 83, § 219; Pall. 5, 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ātrĭplex, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219.
Latin > German (Georges)
atriplex, plicis, (verdorben aus ἀτράφαξυς, Spinat), n., Melde, ein Küchengewächs, Col. u.a. (masc. b. Plin. Val. 4, 7): Plur., Cass. Fel. 1. p. 7, 9. – Nbf. atriplexum, ī, n., Paul. ex Fest. 29, 3.