circumcalco: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16. | |gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.
Latin > German (Georges)
circum-calco, āre, ringsum festtreten, Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).