circumcalco: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu

Menander, Monostichoi, 523
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.
|gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.
}}
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[calco]], āre, [[ringsum]] [[festtreten]], Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.

Latin > German (Georges)

circum-calco, āre, ringsum festtreten, Col. 5, 6. § 8 u. 21. Gromat. vet. 141, 16 (getrennt geschr.).