convoco: Difference between revisions
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>convocō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr., appeler, convoquer, réunir : homines ad vitæ societatem Cic. Tusc. 1, 62 (in societatem vitæ Cic. Tusc. 5, 5), appeler les hommes à la vie sociale ; ad se Cic. Off. 3, 58, faire venir à soi, convoquer ; in unum locum Cic. Leg. 1, 53, convoquer en un même point ; [av. ex, de ] Cic. Sest. 128 ; Ac. fr. 20 || [fig.] [[sibi]] consilia in animum Pl. Mil. 197, tenir conseil avec soi-même.||[fig.] [[sibi]] consilia in animum Pl. Mil. 197, tenir conseil avec soi-même. | |gf=<b>convocō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr., appeler, convoquer, réunir : homines ad vitæ societatem Cic. Tusc. 1, 62 (in societatem vitæ Cic. Tusc. 5, 5), appeler les hommes à la vie sociale ; ad se Cic. Off. 3, 58, faire venir à soi, convoquer ; in unum locum Cic. Leg. 1, 53, convoquer en un même point ; [av. ex, de ] Cic. Sest. 128 ; Ac. fr. 20 || [fig.] [[sibi]] consilia in animum Pl. Mil. 197, tenir conseil avec soi-même.||[fig.] [[sibi]] consilia in animum Pl. Mil. 197, tenir conseil avec soi-même. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=con-[[voco]], āvī, ātum, āre, [[mehrere]] [[zusammen]]- od. heranrufen, [[herbeirufen]], [[durch]] mündliche [[Aufforderung]] [[versammeln]] (vgl. Mützell Curt. 9, 1, 23), senatum, [[concilium]], Cic.: dissipatos homines in societatem vitae, Cic.: piscatores ad se, Cic.: praefectos equitum ad [[concilium]], Caes.: milites ad contionem, Suet.: classico contionem, Sen., u. ad contionem, Liv.: pullos [[sollicite]] ([[von]] der [[Henne]]), Plin.: [[apes]] tinnitu aeris, Plin. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-vŏco: āvi, ātum, 1,
I v. a., to call together, to convoke, assemble; to call (esp. for consultation, to arms, etc.; class.; freq. in Cic. and the histt.).
I Lit.: qui dissipatos homines congregavit et ad societatem vitae convocavit, Cic. Tusc. 1, 25, 62; cf.: dissipatos homines in societatem vitae, id. ib. 5, 2, 5; id. Leg. 1, 20, 53: piscatores ad se, id. Off. 3, 14, 58; cf.: principes Trevirorum ad se, Caes. B. G. 5, 4 al.: Athenis philosophos in locum unum, Cic. Leg. 1, 20, 53: auditores, id. Brut. 51, 191; Plin. 10, 55, 76, § 155: concilium, Cic. Vatin. 7, 18; Caes. B. G. 1, 40; 2, 10 et saep.: senatum, Cic. Fam. 10, 12, 3: populumque senatumque, Ov. M. 15, 591: centuriones, Caes. B. G. 3, 5: tribunos militum, id. ib. 4, 23: praefectos equitum ad concilium, id. ib. 7, 66: ad contionem, Liv. 7, 36, 9.—Also of one person: me in vestram contionem, Cic. Agr. 3, 4, 16 Zumpt (B. and K. evocaverunt); cf.: aliquos in colloquium, Curt. 9, 1, 23.—Poet.: convocat hic amnes, Ov. M. 1, 276: Noctem Noctisque deos, as if allies, id. ib. 14, 405.—
II Trop.: paulisper tace, dum ego mihi consilia in animum convoco, Plaut. Mil. 2, 2, 42; cf.: ego de re argentariā jam senatum convocabo in corde consiliarium, id. Ep. 1, 2, 56.
Latin > French (Gaffiot 2016)
convocō,⁹ āvī, ātum, āre, tr., appeler, convoquer, réunir : homines ad vitæ societatem Cic. Tusc. 1, 62 (in societatem vitæ Cic. Tusc. 5, 5), appeler les hommes à la vie sociale ; ad se Cic. Off. 3, 58, faire venir à soi, convoquer ; in unum locum Cic. Leg. 1, 53, convoquer en un même point ; [av. ex, de ] Cic. Sest. 128 ; Ac. fr. 20 || [fig.] sibi consilia in animum Pl. Mil. 197, tenir conseil avec soi-même.
Latin > German (Georges)
con-voco, āvī, ātum, āre, mehrere zusammen- od. heranrufen, herbeirufen, durch mündliche Aufforderung versammeln (vgl. Mützell Curt. 9, 1, 23), senatum, concilium, Cic.: dissipatos homines in societatem vitae, Cic.: piscatores ad se, Cic.: praefectos equitum ad concilium, Caes.: milites ad contionem, Suet.: classico contionem, Sen., u. ad contionem, Liv.: pullos sollicite (von der Henne), Plin.: apes tinnitu aeris, Plin.