crepidarius: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>crĕpĭdārĭus</b>, a, um ([[crepida]]), qui a rapport aux sandales : Asell. d. Gell. 13, 21, 8.
|gf=<b>crĕpĭdārĭus</b>, a, um ([[crepida]]), qui a rapport aux sandales : Asell. d. Gell. 13, 21, 8.
}}
{{Georges
|georg=crepidārius, a, um ([[crepida]]), zur [[Sohle]]-, [[Sandale]] [[gehörig]], [[sutor]], Sandalenmacher, [[cultellus]], Schusterkneif, [[beide]] Sempr. Asell. [[bei]] Gell. 13, 22 (21) 8. – subst. crepidārius, iī, m., der Sandalenverfertiger, Corp. inscr. Lat. 6, 9284.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

crĕpĭdārĭus: a, um, adj. crepida,
I of or pertaining to the sole or sandal: sutor, a sandal-maker, shoemaker, Sempr. Asell. ap. Gell. 13, 21, 8: culter, Gell. ib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crĕpĭdārĭus, a, um (crepida), qui a rapport aux sandales : Asell. d. Gell. 13, 21, 8.

Latin > German (Georges)

crepidārius, a, um (crepida), zur Sohle-, Sandale gehörig, sutor, Sandalenmacher, cultellus, Schusterkneif, beide Sempr. Asell. bei Gell. 13, 22 (21) 8. – subst. crepidārius, iī, m., der Sandalenverfertiger, Corp. inscr. Lat. 6, 9284.