Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

honestamentum: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hŏnestāmentum</b>,¹⁶ ī, n., embellissement : Sen. Ep. 66, 2 &#124;&#124; ornement : Gell. 10, 26, 4.||ornement : Gell. 10, 26, 4.
|gf=<b>hŏnestāmentum</b>,¹⁶ ī, n., embellissement : Sen. Ep. 66, 2 &#124;&#124; ornement : Gell. 10, 26, 4.||ornement : Gell. 10, 26, 4.
}}
{{Georges
|georg=honestāmentum, ī, n. ([[honesto]]), der [[Schmuck]], die [[Zierde]], der [[Anstand]], Sen. ep. 66, 2: Plur., Ps. Sall. de rep. 2, 13, 2. Apul. apol. 4. Cod. Theod. 12, 1, 4: [[huiuscemodi]] translationes habitas [[esse]] [[pro]] honestamentis orationis, [[für]] [[einen]] passenden [[Redeschmuck]], Gell. 10, 26, 9.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hŏnestāmentum: i, n. honesto,
I an ornament, grace (rare; not in Cic.): nullo honestamento eget virtus, Sen. Ep. 66, 2.— In plur.: omnia honestamenta pacis, Sall. Or. ad Caes. 2: morum, App. Mag. p. 276: orationis, Gell. 10, 26, 4; Cod. Theod. 12, 1, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hŏnestāmentum,¹⁶ ī, n., embellissement : Sen. Ep. 66, 2 || ornement : Gell. 10, 26, 4.

Latin > German (Georges)

honestāmentum, ī, n. (honesto), der Schmuck, die Zierde, der Anstand, Sen. ep. 66, 2: Plur., Ps. Sall. de rep. 2, 13, 2. Apul. apol. 4. Cod. Theod. 12, 1, 4: huiuscemodi translationes habitas esse pro honestamentis orationis, für einen passenden Redeschmuck, Gell. 10, 26, 9.